摘要
清代《芒市译语》《南甸译语》《猛卯译语》《干崖译语》中的德宏古傣文混用多种字母形式表示a,本文通过与泰、老、柬、缅、西傣等同系文字比较,发现这些同样表示a(不分长短)的不同形式有多种来源,这表明当时的德宏古傣文处于非一符一音、文字不够简明规范的状态。在此基础上,文章还对某些字母的形音演变进行了探讨。
出处
《南开语言学刊》
CSSCI
2016年第2期38-44,共7页
Nankai Linguistics
基金
国家社科基金重大项目“基于‘华夷译语’的汉藏语历史研究”(项目编号14ZDB094)资助研究
南开大学“知行南开”研究生创新能力提升计划(第五期)研究生社会调研项目“《芒市译语》调查研究”(项目编号A007)资助调研