期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
新时期郭沫若与外国文学比较研究热点回视——郭沫若与外国文学研究回响系列之三
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文主要从国别文学的研究角度 ,回视 2 0世纪新时期以来 ,郭沫若与外国文学比较研究的主要成果。不追求面面俱到 ,只就郭沫若与德、英、美、法、俄苏、日、印、挪威等八国文学的研究热点作重点透视。通过研究热点的透视与分析 ,梳理出主要成就 ,发现存在的不足 ,前瞻 2 1世纪该领域研究的新方向。
作者
石燕京
陈俐
机构地区
乐山师范学院中文系
出处
《郭沫若学刊》
2002年第2期45-51,59,共8页
Journal of Guo Moruo Studies
基金
乐山师范学院重点科研资助课题
关键词
新时期
郭沫若
外国文学
研究
热点
分类号
I206.7 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
10
参考文献
7
共引文献
10
同被引文献
16
引证文献
2
二级引证文献
1
参考文献
7
1
石燕京.
郭沫若与德国文学关系研究二十年——郭沫若与外国文学研究回响系列之二[J]
.郭沫若学刊,2001(4):64-70.
被引量:6
2
和富弥生.
《屈原》与《李尔王》初探[J]
.郭沫若学刊,1998(4):19-26.
被引量:2
3
袁荻涌.
再谈郭沫若与美国文学[J]
.郭沫若学刊,1994(4):33-36.
被引量:3
4
顾国柱.
郭沫若与雪莱[J]
.郭沫若学刊,1991(2):7-12.
被引量:2
5
袁荻涌.
郭沫若与英国文学[J]
.郭沫若学刊,1991(1):39-41.
被引量:4
6
邓莉.
《屈原》与《哈姆莱特》[J]
.郭沫若学刊,1991(1):42-45.
被引量:2
7
戴维.罗伊,晨雨.
郭沫若与惠特曼[J]
.郭沫若学刊,1989(4):12-14.
被引量:1
二级参考文献
10
1
廖七一.
跨学科综合·文化回归·多元互补──当代西方翻译理论走向试评[J]
.外国语,1998,21(5):26-33.
被引量:34
2
范劲.
论席勒对郭沫若历史剧的影响[J]
.吉首大学学报(社会科学版),1997,18(3):66-70.
被引量:3
3
姜铮.
《浮士德》翻译动机的美学—心理学阐释[J]
.吉林大学社会科学学报,1989,29(3):80-86.
被引量:3
4
袁荻涌.
郭沫若与德国浪漫主义文学[J]
.郭沫若学刊,1994(2):41-49.
被引量:1
5
魏红珊.
郭沫若与表现主义(上)[J]
.郭沫若学刊,1998(1):34-49.
被引量:7
6
陈晓春.
“我们要创造一个世界的文化”─—试论郭沫若“五四”时期的文化选择[J]
.郭沫若学刊,1998(2):24-30.
被引量:1
7
曾永成.
论郭沫若对泛神论的诗性接受和科学转化[J]
.郭沫若学刊,1998(2):75-81.
被引量:2
8
杨武能.
筚路蓝缕 功不可没 郭沫若与德国文学在中国的译介和接受[J]
.郭沫若学刊,2000(1):26-30.
被引量:15
9
张牛.
试论郭沫若前期文艺思想与尼采[J]
.郭沫若学刊,1993(1):1-8.
被引量:2
10
石燕京.
郭沫若与德国文学关系研究二十年——郭沫若与外国文学研究回响系列之二[J]
.郭沫若学刊,2001(4):64-70.
被引量:6
共引文献
10
1
石燕京.
郭沫若与英国文学研究评述[J]
.郭沫若学刊,2005(3):79-83.
被引量:1
2
孙建忠.
《艾凡赫》在中国的接受与影响(1905-1937)[J]
.闽江学院学报,2007,28(1):82-88.
被引量:10
3
于立得.
郭沫若与文学翻译研究述评[J]
.郭沫若学刊,2008(2):50-54.
被引量:1
4
吴梅花,许国新.
风韵译——郭沫若的翻译思想与实践[J]
.科技信息,2009(18):99-99.
5
张宝林.
郭沫若的知识分子身份早期构建:美国文学的影响[J]
.兰州大学学报(社会科学版),2012,40(2):43-48.
6
黄明.
《少年维特之烦恼》的魅力环[J]
.山东理工大学学报(社会科学版),2012,28(4):62-65.
被引量:3
7
宋薇.
林译本《撒克逊劫后英雄略》国内研究综述[J]
.淮海工学院学报(人文社会科学版),2014,12(7):59-61.
8
石燕京.
郭沫若与德国文学关系研究二十年——郭沫若与外国文学研究回响系列之二[J]
.郭沫若学刊,2001(4):64-70.
被引量:6
9
吉差小明.
郭沫若与惠特曼诗歌比较研究述评[J]
.青年文学家,2016,0(9X):118-120.
10
王小林.
美国文学对郭沫若的影响[J]
.中国文学研究,2004(2):92-95.
被引量:1
同被引文献
16
1
戈宝权.
回想郭老关于马雅可夫斯基的诗和信[J]
.社会科学战线,1978(3):24-26.
被引量:1
2
傅正乾.
郭沫若与屠格涅夫散文诗比较论[J]
.陕西师大学报(哲学社会科学版),1992,21(4):90-96.
被引量:1
3
袁荻涌.
郭沫若与俄罗斯文学[J]
.郭沫若学刊,1995(3):16-19.
被引量:1
4
彭洪君,康学芹.
一支春的颂歌——读纳什的《春》兼及郭沫若译文[J]
.临沂师专学报,1991,25(2):71-73.
被引量:1
5
王玉春.
郭沬若的文学翻译观[J]
.郭沫若学刊,2006(1):46-50.
被引量:9
6
黄遵洸.伏特卡与茅台——郭沫若《英诗译稿》读后[J]杭州大学学报(哲学社会科学版),1993(02).
7
邱宗功.
郭沫若前后译介马雅可夫斯基史实述评[J]
.郭沫若学刊,1998(1):55-58.
被引量:1
8
王文华.
郭沫若翻译成就研究[J]
.郭沫若学刊,1989(3):27-33.
被引量:3
9
杨武能.
筚路蓝缕 功不可没 郭沫若与德国文学在中国的译介和接受[J]
.郭沫若学刊,2000(1):26-30.
被引量:15
10
袁荻涌.
郭沫若与约翰·沁孤[J]
.郭沫若学刊,1993(2):34-36.
被引量:1
引证文献
2
1
于立得.
郭沫若与文学翻译研究述评[J]
.郭沫若学刊,2008(2):50-54.
被引量:1
2
张勇.
打开了郭沫若研究一扇神秘的大门——读咸立强《郭沫若翻译文学研究》[J]
.郭沫若学刊,2022(2):73-76.
二级引证文献
1
1
罗文军,傅宗洪.
“副文本”审视下的郭沫若译诗序跋及其观念与意义[J]
.现代中国文化与文学,2013(1):177-188.
被引量:3
1
雷平阳.
在山水间[J]
.诗刊,2010(15):44-44.
2
焦力军.
日照昆仓(二首)[J]
.山东文学,1999,0(10):58-58.
3
毕德云.
羡慕平原[J]
.诗刊,1994,0(2):30-30.
4
张港.
其实,黑色也很美[J]
.新青年(珍情),2005,0(12):56-56.
5
封秋昌.
写作与操作——对新时期文学的回视与反省(之一)[J]
.长城,2000(1):195-198.
6
王爱琴.
别样的天空——张行健小说创作散论[J]
.黄河,1994,0(1):139-141.
7
章礼清,曲渊.
哲学家与双面神[J]
.青春男女生(妙语),2007,0(6):13-13.
8
顾玉雪.
本刊专访著名作家尤凤伟——“石门系列”的血性呼唤[J]
.齐鲁周刊,2014,0(42):16-16.
9
鲁小莫.
今天你好吗?[J]
.鹃花(爱人故事),2007,0(11):31-31.
10
章礼清.
哲学家与双面神[J]
.才智,2005,0(5):40-40.
郭沫若学刊
2002年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部