期刊文献+

基于动态词对齐的交互式机器翻译 被引量:5

Interactive Machine Translation by Dynamic Word Alignment
下载PDF
导出
摘要 在传统的机器翻译(machine translation,MT)与计算机辅助翻译(computer aided translation,CAT)中,译员与翻译引擎之间的交互受到很大限制,于是产生了交互式机器翻译(interactive machine translation,IMT)技术。但传统的模型只考虑当前源语与部分翻译的目标语的信息,没有将用户交互后的对齐信息加入到之后的预测模型中。该文基于词预测交互式机器翻译的研究思路,将用户交互翻译过程中的鼠标点选行为转化为中间译文的词对齐信息,进而在翻译交互过程中实现了对译文的动态词对齐标注,并在词对齐信息和输入译文的约束下提高了传统词预测的准确性。 The traditional interactive machine translation(IMT)is focused on the current source language and the partial translation of the target language,neglecting the feedback from the translators to better predict the subsequent translations.This paper investigates the translation selection clicks,and proposes a dynamic word alignment model for the partial translation.Experiment indicates this method improves the word prediction accuracy during the interactive machine translation process.
出处 《中文信息学报》 CSCD 北大核心 2017年第4期44-49,共6页 Journal of Chinese Information Processing
基金 国家自然科学基金(61403262 61402299)
关键词 交互式机器翻译 词对齐 预测模型 interactive machine translation word alignment prediction model
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献33

  • 1Deyi Xiong, Qun Liu, Shouxun Lin. Maximum Entro py Based Phrase Reordering Model for Statistical Ma chine Translation[C]//Proceedings of the 21st Inter-national Conference on Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the ACL ( COLING- ACL2006), Sydney, Australia, July 17-21. 2006:521- 528.
  • 2Yang Liu, Qun Liu, Shouxun Lin. Tree to-String A- lignment Template for Statistical Machine Translation [C]//Proceedings of the 21st International Conferenceon Computational Linguistics and 44th Annual Meeting of the ACL (COLING ACL2006), Sydney, Australia, July 17-21. 2006: 609-616.
  • 3Haitao Mi, Liang Huang, Qun Liu. Forest Based Translation[C]//Proceedings of ACL-08: HLT, Co lumbus, Ohio, USA. 2008: 192-199.
  • 4Yang Liu, Qun Liu. Joint Parsing and Translation [C]//Proceedings of COLING 2010, Beijing, August, 2010 .
  • 5Yang Liu, Yun Huang, Qun Liu, et al. Forest-to String Statistical Translation Rules [C]//ACL2007, Prague, Czech,June 2007 .
  • 6Yang Liu, Yajuan L0, Qun Liu. Improving Tree-to- Tree Translation with Packed Forests[C]//Proceed- ings of ACL-IJCNLP 2009. Singapore, August. 2009:558-566.
  • 7Liang Huang, Haitao Mi. Efficient Incremental Deco- ding for Tree-to String Translation [C]//Proceedings of EMNLP 2010, Boston, USA, October.
  • 8Liang Huang, Kevin Knight, Aravind Joshi. Statisti- cal Syntax-Directed Translation with Extended Domain of Locality[C]//Proceedings of AMTA, 2006.
  • 9Min Zhang, Hongfei Jiang, Aiti Aw, et al. A Tree Sequence Alignment-based Tree-to Tree Translation Model[C]//ACL08 : HLT.
  • 10Min Zhang, Hongfei Jiang, Ai Ti Aw, et al. 2007. A Tree-to-Tree Alignment-based Model for StatisticalMachine Translation[C]//MT Summit-07. 535-542.

共引文献15

同被引文献39

引证文献5

二级引证文献15

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部