期刊文献+

从语境角度谈文学翻译

原文传递
导出
摘要 如何在文学翻译的过程中忠实地再现原文的意义,以及准确传达作者的创作思想和风格,这就要求译者能够正确地理解文学作品的语境。基于此,本文从语境的含义以及语境角度下文学翻译机制入手,分析两者间的本质关联和意义。
作者 袁德玉
出处 《芒种(下半月)》 2017年第6期67-68,共2页
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献5

共引文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部