期刊文献+

浅议接受论影响下的儿童绘本翻译 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 20世纪以来,中国文学开始大规模地引进外国文学的优秀作品,既丰富了国人的文化生活,又丰富了人们的精神食粮。然而,作为特殊群体的儿童,一直没有受到足够的重视和关注,绘本翻译一直是翻译领域的一个弱项。绘本翻译的一大特点是译者与读者属于不同的群体,儿童文学强调以儿童读者为中心,以儿童的语言特色为标准,充分考虑儿童的教育背景、认知能力和语言接受力。作者以具体译本为例,从接受论期待视野的角度分析儿童文学的语言特色和绘本翻译。
作者 李金彩
出处 《文教资料》 2017年第21期36-37,共2页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部