摘要
温瑞安早年因创立拥有10个分社的天狼星诗社而名噪马华文坛,1974年他入学台湾大学中文系,建立神州诗社,与当时的"三三集刊"社团同以捍卫中华文化形象特立于台湾文坛。1981年初,温瑞安被台湾情治机构冠上"为匪宣传"的罪名而逐出台湾。一年后,他在金庸先生的帮助下成为《明报》职员,开始深化自己的武侠创作,努力塑造庙堂与民间夹缝中的侠客形象,如诸葛小花、四大名捕、方振眉和李布衣;另一方面,他出色地将马来西亚的热带地景、台湾冤案的经验教训和香港殖民历史背景以及武侠文学的商业需求进行了糅合。本文试图在冷战文化的格局下,讨论这位地跨三个地区、文学风格变化多样的作家创作心理的变化过程,还原他的创作和跨界行旅的关系,挖掘出温瑞安武侠小说的深层文化意义。
Wen Rui'an became famous in Malaysia as the founder of Sirius Poetry Society. He enrolled into National Taiwan University in 1974, and established Shenzhou Poetry So- ciety in 1976. However, Wen was expelled from Taiwan under the charge of "spreading propaganda for bandits". One year later, he became an employee of Jin Yong's Mingpao Daily. In the grand scheme of Cold War politics, this paper seeks to discuss the protean lit- erary style of Wen's writing, reconstruct his literary-physical migration, and underscore the cultural significance of his work.
出处
《中国比较文学》
CSSCI
北大核心
2017年第4期145-157,共13页
Comparative Literature in China
关键词
跨界行旅
天狼星诗社
神州诗社
文化中国
新武侠小说
cross-border travel
Sirius Poetry Society
Shenzhou Poetry Society
culturalChinese
New Wu Xia Novels