期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从读者角度谈影响文学翻译欣赏的文化因素
下载PDF
职称材料
导出
摘要
文学译文欣赏作为跨文化交际的一部分,其效果受诸多文化因素的影响,本文拟从受不同文化背景影响的读者角度分析其思维方式导致的对译文的不同理解,旨在说明学习一门语言不可忽视文化的重要性。
作者
胡学平
陈会清
机构地区
潍坊学院外语系
山东交通职业学院
出处
《戏剧之家》
2017年第16期195-196,共2页
Home Drama
基金
山东省文化厅社科项目<文化语境对翻译的制约与影响研究>阶段性成果
项目编号:2011290
关键词
读者
译文欣赏
文化背景
思维模式
文化差异
分类号
H159 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
62
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
许渊冲.
再谈中国学派的文学翻译理论[J]
.中国翻译,2012,33(4):83-90.
被引量:63
共引文献
62
1
吴晓龙.
《诗经》中“帝”字的英译研究——以《诗经》的四个英译本为例[J]
.外国语言与文化,2019,3(4):94-102.
被引量:1
2
周成龙,崔司宇.
“走出去”语境下的译介主体之争——从两位知名翻译家的论战谈开去[J]
.亚太跨学科翻译研究,2019(1):136-149.
3
余承法,李亚舒,许渊冲.
译艺谱美曲,译论写华章——百岁翻译家许渊冲教授访谈录[J]
.英语研究,2021,19(1):1-10.
被引量:1
4
向琳.
论许渊冲“中国学派的文学翻译理论”[J]
.世界文学评论(高教版),2013(1):39-41.
5
车志红.
许渊冲翻译思想的生态翻译学诠释[J]
.怀化学院学报,2013,32(10):100-102.
6
曾清,刘明东.
目的论视阈下的毛泽东诗词文化图式翻译研究[J]
.大学英语教学与研究,2013,52(6):34-39.
被引量:1
7
王洒.
碎片化阅读背景下唐诗英译的副文本演化趋势研究——以许渊冲英译唐诗系列为例[J]
.西安外国语大学学报,2018,26(4):98-102.
被引量:5
8
高文峻.
为何有些译者要选择不忠的译法[J]
.文教资料,2014(13):21-23.
9
马欣.
对许渊冲《江城子·记梦》英译本的鉴赏及其辨析[J]
.西安文理学院学报(社会科学版),2014,17(4):19-22.
被引量:2
10
李振娟.
文学翻译中“信”与“不信”的动态平衡[J]
.信阳师范学院学报(哲学社会科学版),2014,34(5):109-112.
1
欧建卿.
小学语文阅读教学中如何渗透传统文化[J]
.考试周刊,2017,0(41):56-56.
被引量:2
2
邢晓梅.
论新时代下美术编辑在书籍设计中的定位与职责[J]
.科技创新导报,2017,14(26):200-200.
被引量:6
3
沈碧萍.
高职英语翻译教学文化因素研究[J]
.长江丛刊,2017,0(26):93-93.
4
王馨瑶.
内蒙古地区辽代墓葬出土马具及其文化因素构成[J]
.长江丛刊,2017,0(23):49-49.
被引量:1
5
郑欣蕾.
英汉新闻互译中的文化因素考量[J]
.辽宁教育行政学院学报,2017,34(4):89-92.
6
柯雪.
李治廷:不拼爹,要拼实力[J]
.初中生世界(八年级),2017,0(9):14-16.
7
李晓红.
在识字教学中挖掘传统文化的内涵[J]
.语文天地(小教版),2017,0(2):38-38.
8
杨元粮.
浅谈室内设计中的中国元素[J]
.建材与装饰,2017,13(42):76-76.
被引量:1
9
简圣宇.
《南宁社会概况》所录本地童谣考释[J]
.广西民族师范学院学报,2017,34(5):91-94.
被引量:2
10
窦雪婷,钟建军.
分析性与整体性认知的跨文化研究述要[J]
.心理研究,2017,10(5):19-27.
被引量:1
戏剧之家
2017年 第16期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部