摘要
在隆重纪念汤显祖逝世400周年之际,汤显祖的家乡抚州市创排了抚州乡音版《临川四梦》,本剧运用古典的盱河高腔,水墨风格的大写意手法及充满梦幻色彩的舞美布景,并融合了多剧种艺术精华,形成了独具特色的声腔语汇与艺术风格,在戏剧理念、演唱风格、舞台美术上有重大的突破。以乡音版《临川四梦》中的第二折《牡丹亭》为例,从剧本的编导、戏曲音乐的创作、唱腔表演、舞美设计等方面,探讨乡音版《临川四梦》创作中的传承与创新。
For marking the 400th anniversary of the death of Tang Xian-zu, the local-accent copy of Linchuan Four Dreams has been created in Tang' s hometown, Fuzhou city. With classical Xu River high-pitched tune, vig- orous freehand brushwork in ink painting style, a stage set filled with fantastic colors and a blend of essence of many operas, this local copy opera forms its unique tune words and art style, and has great advancements in opera concepts, singing style and stage art. This paper takes the local-accent copy of the second act of The Peony Pavil- ion as an example to explore the inheritance and innovation of the local-accent copy of Linchuan Four Dreams from the aspects of the script conducting, opera music creation, singing performance and stage art design.
作者
廖夏林
周露
LIAO Xia-lin ZHOU Lu(East China University of Technology, Nanchang 330013, China)
出处
《东华理工大学学报(社会科学版)》
2017年第3期201-204,共4页
Journal of East China University of Technology(Social Science)
基金
江西戏剧资源研究中心开放基金项目"传统牡丹亭与新编临川牡丹亭比较研究"(15XJ04)
关键词
《临川四梦》
盱河高腔
抚州采茶戏
传承与创新
Linchuan Four Dreams
Xu River high-pitched tune
Fuzhou tea-picking opera
inheritance and in-novation