摘要
与入门阶段相比,本科口译课程在进阶过程中更应以合理的言外知识储备为主,以语言知识与口译技法讲解为辅,形成教学目标明确、内容层次分明的教学体系。本文将从认知图式理论出发,通过探讨本科口译进阶课程教学在言外知识方面存在的问题,提出了翻转课堂与网络平台、体系讲解与知识拓展、常规模拟训练与集中模拟会议等三个方面的课程设计思路,以期可以实现以学生为中心的教学目标。
Advanced interpretation courses for undergraduate students,compared with basic ones,should value a reasonable amount of extra-linguistic knowledge over linguistic knowledge and interpretation techniques in order to build a distinct undergraduate teaching system of advanced interpretation courses with clear goals. This paper first introduces schema theory,discusses problems with the present courses and suggests improvement in three aspects to achieve student-centered teaching goals:flipped class and online teaching platform,systemic presentation and enlargement of knowledge base,and routine simulation training and mock conference.
出处
《教育教学论坛》
2017年第45期90-91,共2页
Education And Teaching Forum
基金
中国石油大学(北京)教改重点项目"基于网络平台的联络口译翻转课堂教学方法研究"
关键词
本科口译
图式理论
言外知识
教学改革
undergraduate interpretation courses
schema theory
extra-linguistic knowledge
teaching reform