期刊文献+

哈萨克族学生学习汉语结果补语的偏误分析 被引量:7

Deviation Analysis on Learning Ending Complement of Han Language for Kazakh Nationality Students
下载PDF
导出
摘要 哈萨克语属粘着语 ,而汉语属词根语 ,两者差距较大。汉语的补语较为复杂 ,又是哈萨克语所没有的语法范畴 ,因此哈萨克族学生学习汉语补语困难较多 ,偏误也较多。本文从汉语述语动词和结果补语之间的语义联系的角度 ,对哈萨克族学生学习汉语结果补语时产生偏误的各种因素进行分析 ,以期了解学生的学习过程、步骤和策略 ,从而对教学有所帮助。 Kazakh language belongs to adhibit language,but Han language belongs to the root language.There is more difference between them.Complement of Han language is in itself more complex,and is a grammar category not in Kazakh language.So while Kazakh nationality students study the complement of Han language,they have more difficulties and there are more deviations.Viewing from the semantics connection between the verb of Han language and ending complement,this article analyses the various elements risen from the deviation learning ending complement of Han language,and expects to know the learning process,learning steps and learning strategy of students,thus to help teaching. [
作者 成燕燕
出处 《中央民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2002年第5期130-134,共5页 Journal of Minzu University of China(Philosophy and Social Sciences Edition)
关键词 哈萨克族 偏误分析 学生 汉语补语 语义 哈萨克语 Kazakh Nationality Students ending complement of Han language Deviation Semantics
  • 相关文献

参考文献1

  • 1刘殉.对外汉语教学概论[M].北京:北京语言文化大学出版社.1977.141.

同被引文献49

引证文献7

二级引证文献11

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部