期刊文献+

汉译外人才培养与中国文化“走出去” 被引量:2

Talents Cultivation of Translation from Chinese into Foreign Languages and Chinese Culture “Going-out”
下载PDF
导出
摘要 中国文化"走出去"的一个重要渠道就是汉译外。随着中国文化"走出去"成为国家战略,汉译外工作得到了前所未有的重视与关注,如何培养足够数量的合格的本土汉译外人才,成为一个重要议题。当前汉译外人才极度短缺,汉译外人才培养中存在种种问题与不足,可以采取一些有效措施来加以改进。 Translation from Chinese into foreign languages is an important channel of Chinese culture "Going-out". Translation from Chinese into foreign l^mguages is attached great importance to the background of Chinese culture "Going-out" becoming national strategy. How to cuhivate excellent talents of translation from Chinese into foreign languages becomes an issue. Nowadays, there aren' t enough talents of translation from Chinese into foreign languages and there exist a variety of problems in talents cultivation of transla- tion from Chinese into foreign languages, so some effective methods should be adopted to solve these problems.
作者 曹文刚 CAO Wen-gang(School of Foreign Languages, Huaibei Normal University,Huaibei Anhui 235000, Chin)
出处 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2017年第10期137-139,共3页 Journal of Qiqihar University(Philosophy & Social Science Edition)
关键词 汉译外 人才培养 中国文化 “走出去” translation from Chinese into foreign languages talents cultivation Chinese culture "Going-out"
  • 相关文献

同被引文献13

引证文献2

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部