摘要
一、引言随着云计算、大数据以及移动互联网技术的快速发展,国际化网站、游戏、移动应用、自媒体等新型翻译业务激增,促进传统翻译业务和管理方式发生变革。现代翻译项目必须进行分工协作,翻译服务逐渐从传统的个人或小作坊式转向流程化、协作化、众包化和自动化的模式,翻译职业化的进程不断加快。翻译的对象、方式、工具和手段,研究对象和从事翻译研究的队伍都发生了重大的变化,翻译已经进入职业化的时代(谢天振2013)。
出处
《外国语》
CSSCI
北大核心
2017年第5期111-112,共2页
Journal of Foreign Languages