期刊文献+

语境顺应视角下本源概念的翻译模式探究——以《我不是潘金莲》及其英译本为例 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 文章通过建立《我不是潘金莲》汉英双语平行数据库,并对数据库中的数据进行统计分析,得出该作品中本源概念翻译的一般模式,并将其与何元建教授的研究结果对比,发现两者结果吻合,语境顺应在本源概念翻译中发挥了重要作用。
出处 《英语广场(学术研究)》 2017年第11期31-32,共2页 English Square
  • 相关文献

参考文献7

二级参考文献107

共引文献297

同被引文献6

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部