期刊文献+

古代维吾尔翻译家僧古萨里的译作及其影响 被引量:1

Old Uyghur Translator Sinqu Sali's Translation Work and Their Influences
下载PDF
导出
摘要 僧古萨里·都统(胜光法师)是我国古代著名的维吾尔族佛教翻译家、文学家。论文简要介绍该翻译家的译作,着重阐述他的翻译著作对古代维吾尔思想文化、语言文学、文字和宗教信仰方面的影响。 Sinqu Sali is an Old Uyghur Buddhist Scholar and translator,this paper mainly gives an intrudoction to his translation work,and emphatically elaborates the influences of his work to the Old Uyghur ideological culture,language and literature,writing style and the religion.
出处 《喀什大学学报》 2017年第2期52-54,共3页 Journal of Kashi University
关键词 僧古萨里 译作 影响 Sinqu Sali Translation Work Influence
  • 相关文献

同被引文献3

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部