期刊文献+

全日制翻译研究生实践教育目标与模式的途径

The Way of Realizing Educational Objectives and Patterns of Full-Time MTI
下载PDF
导出
摘要 自2007年起,国家学位委员会开设了以培养高水平,应用型,专业性口笔译人才为目标的翻译硕士专业学位。目前,全国范围内开设翻译硕士学位的学校已经达到了200多所。虽然翻译硕士办学时间短,但是却是近几年来一直热门的专业。我国大部分学校在培养翻译硕士人才方面经验尚且不足,培养出来的翻译硕士人才质量不能完全满足市场的需要。在提高提高翻译硕士质量的培养道路上还有很大的改善空间。 The Council for National Academic Awards has set up the master's degree in translation and interpretation to foster talents with high level, practical ability and professional competence. At present, there are more than 200 universities with MTI degree. Although MTI doesn ' t exist long, it is still one of the most popular majors in recent years. Many universities are lack of experiences on fostering MTI in China and the quality of MTI cannot satisfy the need of market. There is still much room for improving the quality of MTI.
作者 彭琳
机构地区 广西科技大学
出处 《科技视界》 2017年第21期20-21,13,共3页 Science & Technology Vision
基金 2017年广西科技大学硕士研究生创新项目:区域工业企业东盟投资语言沟通问题研究(GKYC201713)
关键词 翻译硕士 培养模式 专业性 MTI Cultivating pattern Professional competence
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献38

共引文献248

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部