期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
如何在翻译教学中培养学生的语篇翻译观
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文从语篇翻译角度研究翻译教学,借鉴了语篇翻译的研究的成果,论述了翻译教学中语篇翻译观的重要意义,阐述了在翻译教学中要从情景因素、修辞语体、语言结构特点等三个方面来培养学生语篇翻译观。
作者
施路凝
机构地区
沈阳师范大学外国语学院俄语系
出处
《科技视界》
2017年第21期106-107,共2页
Science & Technology Vision
关键词
语篇翻译
情景因素
修辞语体
语言结构
分类号
Q813.11 [生物学—生物工程]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
12
参考文献
3
共引文献
131
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
宁琦.
俄语语篇理解中的语境作用研究[J]
.中国俄语教学,2007,26(3):19-23.
被引量:4
2
尹衍桐.
语篇翻译观对翻译教学的启示[J]
.中国科技翻译,2001,14(4):34-36.
被引量:19
3
司显柱.
论英汉民族思维模式、语言结构及其翻译[J]
.外语学刊,1999(2):78-86.
被引量:112
二级参考文献
12
1
沈伟栋.
话语分析与翻译[J]
.中国翻译,2000(6):28-30.
被引量:34
2
许有江.
学生翻译作业中的常见错误例析——兼谈英语专业本科翻译课教学[J]
.中国翻译,1998(4):29-32.
被引量:6
3
刘文瑛,詹晶辉.
从大学生和研究生的蹩脚翻译看加强翻译训练的必要性[J]
.中国翻译,1998(1):28-30.
被引量:9
4
牛保义.
整体思维与分析思维———谈中美两国人的思维模式差异[J]
.外国语文,1997,22(2):55-60.
被引量:25
5
姜秋霞,张柏然.
整体概念与翻译[J]
.中国翻译,1996(6):15-18.
被引量:38
6
林克难.
意向性与长句翻译[J]
.中国翻译,1995(5):19-21.
被引量:6
7
葛校琴.
句群——翻译的一个单位[J]
.中国翻译,1993(1):28-30.
被引量:33
8
姚暨荣.
论篇章翻译的实质[J]
.中国翻译,2000(5):20-22.
被引量:36
9
Grice,H.P.Logic and Conversation[A].In P.Cole and J.Morgan (eds.),Syntax and Semantics[C],Vol.3:Speech Acts,New York:Academic Press,1975.
10
司显柱.论语篇为翻译的基本单位[J]中国翻译,1999(02).
共引文献
131
1
杨秋霞,吴虹.
浅析英汉之思维及语言差异[J]
.广西大学学报(哲学社会科学版),2001,23(z1):149-151.
被引量:1
2
林宝珠.
英汉思维模式、语言结构的对比研究[J]
.福建商业高等专科学校学报,2007(5):93-96.
3
李天紫.
英汉民族思维模式对中英文化的影响[J]
.广西民族大学学报(哲学社会科学版),2003,25(z2):235-237.
被引量:3
4
张爱惠,张建惠.
立体化翻译教学模式初探[J]
.中国校外教育,2008(3):37-37.
5
林宝珠.
个人主义文化与环境主义文化在英汉语中的对比研究[J]
.福建商业高等专科学校学报,2005(6):44-46.
6
甄晓婕.
试论汉英思维差异对主语翻译的影响[J]
.作家,2010(20):167-168.
7
戴雪梅.
英汉并列结构的语序对比与翻译[J]
.长春教育学院学报,2013,29(12):13-14.
8
柴同文.
试论顺应对汉英翻译的解释力[J]
.山东师大外国语学院学报,2002(4):73-76.
被引量:16
9
朱云.
英汉句式结构差异与翻译[J]
.巢湖学院学报,2004,6(4):101-106.
被引量:4
10
刘百玲.
英汉思维模式差异及其在句子结构中的反映[J]
.克山师专学报,2004,23(3):58-59.
1
陆阳.
多模态语篇话语分析——语篇翻译的新视角[J]
.阜阳师范学院学报(社会科学版),2017(4):54-58.
被引量:2
2
初源.
从语篇的衔接与连贯赏析《声声慢》的英译本[J]
.长春理工大学学报(高教版),2011(6):77-78.
3
刘爱勤.
试论英汉语篇翻译中的衔接与连贯[J]
.长春理工大学学报(高教版),2008(2):144-146.
4
尹蔚彬.
词汇借用对语言结构的影响[J]
.玉溪师范学院学报,2017,33(1):52-56.
被引量:1
5
张献丽.
略论汉英翻译中的衔接性[J]
.牡丹江大学学报,2017,26(10):146-147.
被引量:2
6
冯全功.
如何在翻译教学中培养学生对双语的敏感性[J]
.山东外语教学,2017,38(5):48-56.
被引量:3
7
李慧.
大学英语教学的现实参照——评《语言学视角下的大学英语教学研究》[J]
.教育发展研究,2017,37(20).
被引量:3
8
李京霞.
论《幕间》中男性和女性语篇翻译[J]
.吕梁学院学报,2017,7(3):26-28.
9
陈秀艳.
定语从句在英语实践中的应用和翻译[J]
.长春理工大学学报(高教版),2005(4):67-68.
10
刘芳圆.
从西餐菜肴翻译谈西方文化[J]
.现代食品,2017,2(22):60-61.
科技视界
2017年 第21期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部