摘要
在越南汉文小说的研究中,学界普遍强调的是中国文学文化影响的作用,这一研究格局很大程度上限制了越南汉文小说研究的深入发展。从文学发生学的范畴阐明其文学变异体的成因,这或许是深入触摸越南汉文小说"本质"的一个路径。越南汉文小说是中越文化交融、文学变异的产物,中国古代的典籍故事不泛在其流传过程中经过越南本土化的变异而形成鲜明的本土特色。《越井传》的变异现象,反映了异质文化如何被本土文化置换,由此而产生了新的变异体的过程。
出处
《文化与传播》
2012年第2期12-17,共6页
Culture & Communication