期刊文献+

后殖民语境下库切小说的人物原型解读

The Prototype of Character in Coetzee's Novels in the Post-Colonization Context
下载PDF
导出
摘要 库切小说中的人物虽然继承了《圣经》原型的基本含义,但并不是简单的套用或模仿,而是将人物置于后殖民的语境中,赋予人物新的生命意蕴。库切一方面借助《圣经》这一经典话语的力量来增强说服力,另一方面通过置换社会语境来表达自己的话语,将后殖民的历史主题与后现代的自由言说精神有机结合起来,谱写出南非漫长的种族隔离历史遗留下来的创伤记忆,同时表达了对后殖民时代人类社会生存状态的关注和思考。 The characters in Coetzee' s novels inherited the basic connotation of the proto-types in the "Holy Bible" but they are endowed with new meaning of life rather than mere imi-tation or modeling. Coetzee,by using "Holy Bible" as a classical discourse to strengthen the power of meaning,expresses his own voice through social context exchange, The post-coloniza-tion history theme and the spirit of free discourse are combined to describe the memory of trauma that South African people suffer from by expiring long term racial discrimination. His reflection and concern to people's living state in the postcolonization time are also expressed.
作者 刘姗姗
出处 《哈尔滨学院学报》 2017年第11期77-80,共4页 Journal of Harbin University
基金 2016年福建省中青年教师教育科研项目(社科类) 项目编号:JAS160672
关键词 库切小说 后殖民 人物原型 Coetzee' novels post colonization the prototype of characters
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部