摘要
在茶叶国际贸易中、茶文化传播过程中说明书起着非常重要的作用。茶产品在出口产品的说明书中仍然存在很大的问题,问题主要是语用性错误和语言性错误。本篇文章主要是立于翻译的角度来思考问题,借用一些实际性的案例来分析当前茶产品说明书中存在的英译缺陷,然后根据存在的缺陷提出针对性的建议。希望能够通过本文的介绍,让中国把茶叶产品的信息和茶叶文化以正确的形式传递给全世界人民,以此来促进产业贸易的发展,通过这样的方式提高我国产业产品在经济中的发展竞争力。
出处
《福建茶叶》
北大核心
2017年第12期245-245,共1页
Tea in Fujian