摘要
文学作品中绰号蕴含丰富的文化意象,其表现形式多种多样。文学作品中绰号的艺术魅力不仅在于作者非凡的艺术功力,还在于其蕴含丰富的文化意象。由于文化意象具有互文性,只有在文化语境中对文化意象有了正确理解才能确保文化意象在翻译中的成功转换。
Nicknames contain abundant cultural images in literary works and the images have various forms of expression. The artistic charm of the nicknames in literary works lies in the author's extraordinary artistic ability as well as the rich cultural images indicated in nicknames. Because of the intertextuality of cultural images,only when we have got a correct understanding of the cultural images in the cultural context can we ensure the successful transfer of cultural images in the process of translating.
基金
湖南省教育厅科学研究项目"目的论指导下探析文学作品中绰号翻译的文化意象转换"阶段性研究成果(项目编号:14C0671)
关键词
文学作品
绰号
文化意象
literary works
nicknames
cultural images