摘要
哈萨克语中通过{动干-态-体-肯定/否定-Ad I-谓人称}表示现在-将来时,但这一形式中的"-d I-"只出现在主语为第三人称时。一些语法作品认为,主语为第三人称时,谓语后出现的"-d I-"附加成分为谓语性人称词尾。但若从"eken"的用法、和田方言和罗布方言中使用的句子及{动干-态-体-肯定/否定-Ad I-谓人称}中"-d I"的演变过程来看,当主语为第三人称时,谓语后面出现的"-d I"只是"turur"的残留,不是谓语性人称词尾。
The present-future tense is expresses by the form"verb stem-voice-aspect-affirmative/negativeAd I-verb’s predicative personal suffixes".With the development of language,this form only appears on the subject for the third person,and it doesn’t appear when the subject is the first and second person.This article tries to prove‘-d I’which attaches behind the third person is just the residue of the"turtur",not the predicative personal suffixes,by its evolution process,the use of"eken"in the modern Kazakh and the sentence Hotan dialect and Lop dialect.
作者
邱新霞
张定京
QIU Xin-xia;ZHANG Ding-jing(Chinese Language Institute,Xinjiang Agricultural University,Urumqi 830052,China;Department of Kazak Language and literature,Minzu University of China,Beijing 100081,China)
出处
《语言与翻译》
CSSCI
2017年第4期26-30,共5页
Language and Translation
关键词
{动干-态-体-肯定/否定-AdI-谓人称}
谓语性人称词尾
-dI-
{verb-stem-voice–aspect-affirmative/negative-Ad I-verb's predicative personal suffixes}
the predicative personal suffixes
-dI-