摘要
中国的版本目录学乃至雕版印刷术都与佛教典籍有着深刻的渊源关系,但作为版本学领域的一个分支,鲜有专家对佛经版本做过专深的研究。李际宁先生堪称当代杰出代表之一。项目访谈的重点一是汉文佛经大藏经的研究与鉴定;二是器型比较方法下的单刻本佛经鉴定;三是写本向刻本转化的基本规律;四是北宋时期江南地区不同写本大藏经的鉴别。旨在揭橥先生个人的版本鉴定方法、经验与案例,更彰显其对推动本学科健康发展的诸多有益启迪。
China’s Textual Bibliography and even Block Printing are undoubtedly originated from Buddhist sutras, but as a branch of Textual Bibliography, rare experts deeply have studied Buddhist Bibliography so far, in which field Mr. Li Jining is one of the outstanding representatives. The first focus of the interview is his research and identification of Tibet Tripitaka of Chinese Buddhist Scriptures. The second is to identify the single edition of Buddhist Scriptures by comparing of vessels of various shapes. What’s more, the interview reveals basic rules of transforming written version into engraving one and can identify different written versions of Buddhist Scriptures in the south of the Yangtze River during the Northern Song Dynasty. Not only does the article aim to demonstrate Mr. Li Jining’s individualistic approach, experience and documentation in the field of edition identification, but it also manifests more beneficial inspiration to promote the Buddhist Edition Identification.
出处
《图书馆》
CSSCI
北大核心
2017年第11期96-99,106,共5页
Library
基金
国家社科基金项目(项目编号:15BTQ040)
江苏省社科基金项目(项目编号:14TQB008)"口述史方法下的中国大陆当代古籍版本学家鉴定经验整理集成与研究"系列成果之一
关键词
李际宁
版本目录学
大藏经
单刻本佛经
版本鉴定
Mr.Li Jining
Textual Bibliography
Tibet Tripitaka
Single edition of Buddhist scriptures
Edition identification