期刊文献+

传统建筑元素“移植重生”后的“语境”适应策略 被引量:2

The Adaptation Strategy of Context in Traditional Architecture after Transplantation-rebirth
下载PDF
导出
摘要 本文根据译学中语境移植的概念,从跨学科角度,在"传统建筑元素植入再造"与"跨文化语言移植"两者转译相似性的基础上,研究建筑元素"移植"创作思维,探讨其中三种的语境移植方法下的实际案例及其适应策略。目的在于唤起建筑师对于语境的重视,从而转向语境思维导向下的地域建筑创作。 Based on the concept of translation in the context of transplan- tation,from the interdisciplinary perspective, on the basis of similarity of 'the traditional architectural elements -reconstruction' and cross cultural transplantation ' . start the study of architectural elements" transplant "creative thinking, to explore the actual cases among the three kinds of graft method and its context adaptation strategy. The purpose is to arouse the architects' attention to the context, and then turn to the regional architectural creation under the guidance of contextual thinking.
作者 许潇
出处 《中外建筑》 2017年第11期43-45,共3页 Chinese & Overseas Architecture
关键词 建筑语境 建筑符号 传统建筑 语境移植 传统民居 architectural context:architectural symbols: traditionaarchitecture: context transplantation^traditional dwellings
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献32

共引文献58

同被引文献11

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部