期刊文献+

从trick or treat说起

下载PDF
导出
摘要 在西方国家,每逢万圣节,孩子们都要挨家挨户串门,并且高喊“trick or treat”,向邻居索要糖果等礼物,如果没有遂愿便恶作剧一番。trick or treat通常译为“不请吃就捣乱”或者“不请客就使坏”。从意义上看,单词trick表示“捉弄、诡计”,而单词treat意为“招待、请客”,二者属于两个对立或者互斥的概念,整个短语表示一种“二者选其一”的含义;从结构上看,二者以表示选择关系的并列连词or连接,具有明显的对称性。
作者 闫跃
出处 《中小学英语教学与研究》 北大核心 2017年第11期76-77,共2页 English Teaching & Research Notes
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部