摘要
"高级口译"是在日语专业高年级开设的一门专业方向课,是具有较强实践性的实用型、综合型课程,在日语翻译人才培养过程中发挥着重要作用。因此,在教学过程中,通过运用"翻转课堂"优化课程设计、导入互动环节调整教学内容、改革课程考核方式加强学习过程评价等一系列改革措施,强化了对学生翻译实践能力的培养,使其更加符合市场需求。
"Senior Japanese Interpretation",aprofessional course for junior and senior Japanese majors,is regarded as a practical and comprehensive course with strong practicality and plays an important role in the process of talent-training.Therefore,we can strengthen the cultivation of students' interpretation competence and make it better meet the market demands through optimization of curriculum design based on Flipped Classroom,introduction of more interactive activities into the teaching process,reform of the evaluation modes,and more evaluation of the learning process.
出处
《唐山学院学报》
2017年第6期83-86,96,共5页
Journal of Tangshan University
基金
2014-2015年度河北省高等教育教学改革研究与实践项目(2015GJJG182)
关键词
日语专业
高级口译
翻译实践能力
教学改革
Japanese major
senior interpretation
interpretation practical ability
teaching reform