摘要
二语听觉、视觉通道下的词汇能力差距根源于学习者心理词库中的形音建构状况。听说和阅读在频度比例上的差距、学习者基于视觉表征的学习与记忆习惯、形音介质的不同特点与形音表征的共时性等决定着二语学习者心理词库建构的特点,致使语音迁移极易发生。母语语音及其节奏模式、二语音、字母音、语音普遍特征等均可能发生迁移,导致二语心理词库语音表征错误,相应有效的音义和音形联结无从形成。同时基于拼写字母的正字法表征则相对稳固,易于联结意义,形成词汇知识打包的核心。这种词形优先、语音边缘的问题具有一定的普遍性。语音迁移发生、正确语音表征缺失的症结在于学习者语音加工能力不足,进而其应对策略也相应需要培养扎实的二语语音能力;改变主要依靠正字法输入的词汇学习方式,坚持听为先的多元呈现,排除视觉输入对语音的压制;进行直拼法词汇教学利用字母表征提高语音加工能力;增加输入、输出中语音通路下的可理解性英语接触量,实现音义通达的经常化。
基金
教育部人文社科项目[项目编号:13YJC740027]
江苏省社会科学基金项目[项目编号:12YYC011]
江苏省现代教育技术研究重点立项课题[项目编号:2017-R-53805]