摘要
明代著名文学家、思想家、戏曲家冯梦龙,编辑了在江南流传的《山歌》。其编辑思想、编辑原则和编辑方法,对原生态花儿文本的保护传承,具有重要的参考价值和指导意义。文章指出原生态花儿文本的保护,一是尊重客观存在,不可随意删改;二是注意编排细节,适合民众口味;三是采用多种评注,解读文化习俗。
Feng Menglong, a famous writer, thinker and dramatist of the Ming Dynasty, edited the Folk Songs spreading in the south of Yangtze river. Its editorial thought, principles and method has importantreference value and guiding significance for the protection and inheritance of original ecological Huaer text.The author believes that the protection of the ecological Huaer text can be taken by the followingmeasurements, the first step is to respect the objective existence instead of arbitrary deletion; thenarrangement details should be paid attention to fit into people’ s tastes; finally, a variety of exegesis should beused to interpret its culture and customs.
出处
《民族艺林》
2017年第1期49-54,共6页
Journal of Ethnic Art
关键词
民间音乐
花儿研究
花儿
文本
保护
folk music
study of Hua'er
Hau'er
text
protection