期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
佛教早期语言策略与早期汉译佛经的来源
下载PDF
职称材料
导出
摘要
佛用梵文传过法。佛在世时已经有佛经存在。混合梵文不是一种独立的语言。天竺高僧所汉译之佛经必是翻译自梵文佛经,而西域高僧也是以天竺梵文佛经为最根本最可靠之依据。在佛教输入中国之早期,西域只不过仅仅是一个地理概念,绝不是文化概念。
作者
杨德春
机构地区
邯郸学院中文系
出处
《殷都学刊》
2017年第4期113-118,共6页
Yindu Journal
关键词
佛教
梵文
汉译佛经
天竺
西域
分类号
B949 [哲学宗教—宗教学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
17
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
季羡林.
原始佛教的語言問题[J]
.北京大学学报(哲学社会科学版),1957,3(1):70-75.
被引量:18
共引文献
17
1
潘文国.
构建中国学派翻译理论:是否必要?有无可能?[J]
.燕山大学学报(哲学社会科学版),2013,14(4):20-24.
被引量:23
2
潘文国.
“看山看水”的启迪[J]
.上海翻译,2015(2):1-5.
被引量:4
3
张如柏,张玉玉,张善云,刘天祐,杨庆林,缪迅.
对佛教起源的再思考——佛教:从中国传到印度经中亚、中国汉代西域再回到中国(内地)[J]
.成都理工大学学报(社会科学版),2016,24(1):1-12.
被引量:2
4
杨德春.
关于汉译佛经语言性质的几个问题[J]
.宁波城市职业技术学院学报,2017,12(3):23-31.
5
杨德春.
关于汉译佛经语言性质的几个问题[J]
.四川工商学院学术新视野,2017,2(4):71-80.
6
杨德春.
汉译佛经源语言、语言性质与汉语分期问题研究[J]
.连云港职业技术学院学报,2017,30(3):34-39.
7
杨德春.
汉译佛经的源语言、语言性质与汉语分期[J]
.商丘职业技术学院学报,2017,16(6):42-48.
8
杨德春.
佛教早期语言策略与早期汉译佛经的来源[J]
.四川职业技术学院学报,2017,27(6):73-77.
9
叶晓锋,陈永霖.
从丝绸之路语言接触的角度看先秦部分医学词语的来源——以“扁鹊”、“痹”、“达”等词语为例[J]
.民族语文,2018(1):78-85.
被引量:2
10
杨德春.
佛教早期的语言策略与早期汉译佛经的源语言[J]
.河西学院学报,2018,34(1):107-113.
1
张琳.
触摸淠史杭[J]
.环境教育,2017,0(11):82-83.
2
朱春明.
小学生解决实际问题中非典型教学策略的研究[J]
.小学科学,2016(7):125-125.
3
朱建军.
解开神秘擦擦千年西夏身世之谜[J]
.丝绸之路,2017,0(21):5-8.
4
叶继舟.
弓与弓形[J]
.汉字文化,2017(18):78-79.
5
雷墨.
特朗普提“印太”有何玄机[J]
.南风窗,2017,0(24):9-9.
6
徐海涛.
小议徽州木雕[J]
.老年世界,2017,0(11):55-57.
7
王龙.
俄藏西夏文《瑜伽师地论》卷八十八考释[J]
.西夏研究,2017(4):9-24.
被引量:2
8
乌云.
内齐托音二世与崇福寺的关系[J]
.内蒙古师范大学学报(哲学社会科学版),2017,46(5):45-47.
9
杨德春.
关于汉译佛经语言性质的几个问题[J]
.宁波城市职业技术学院学报,2017,12(3):23-31.
10
赵彬.
商务谈判中语用策略研究[J]
.语言与文化研究,2010(3):18-21.
殷都学刊
2017年 第4期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部