期刊文献+

翻译美学视角下商务英语翻译的美学取向 被引量:3

Aesthetics tropism of business English in translation aesthetics perspective
下载PDF
导出
摘要 翻译与美学结合,是翻译研究不可避免的新趋势。商务英语的翻译除通常我们所认为的通顺明晰等要求,其美学功能也越来越受到重视。本文论述了商务英语翻译和美学结合的必要性,探究了在翻译美学视角下,商务英语翻译在词、句、修辞三个方面的美学取向,以期使商务英语的译文实现其审美价值,更具可读性,更好地服务于中外商务往来。 The combination of translation and aesthetics is the inevitable trend of translation studies. Besides the smooth and clarity that we usually mentioned,the aesthetic function of Business English translation is drawing more and more attention. This thesis aims to explore the aesthetic orientation of Business English in four aspects: word,sentence,and rhetoric in the perspective of translation aesthetics,which makes the translation of business English realize its aesthetic value,so that it can become more readable and better service to Chinese and foreign business contacts.
作者 韩静
出处 《长春工程学院学报(社会科学版)》 2016年第2期88-90,共3页 Journal of Changchun Institute of Technology(Social Sciences Edition)
关键词 商务英语翻译 翻译美学 美学取向 Business English translation aesthetics aesthetics tropism
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献14

  • 1易治贤.涉外经济合同英译的重复法[J].中国科技翻译,1999,12(2):8-11. 被引量:6
  • 2陈建平.经贸合同英语词法特征及其翻译[J].中国科技翻译,2006,19(1):30-33. 被引量:28
  • 3钱钟书.文学翻译的最高标准[A].翻译理论与翻译技巧论文集[C].北京:中国对外翻译出版公司,1985.125.
  • 4Hinkelman, Edward G.李月菊导读.The Documents of Exporting, Importing, Shipping and Banking [M].Shanghai Foreign Language Education Press, 2009.
  • 5顾维勇.商务英语复数形式词语的翻译[J].中国翻译,2007,28(5):76-79. 被引量:9
  • 6王关富.国际经济导论[M].北京:高等教育出版社.2002.
  • 7翁凤翔.实用翻译[M].杭州:浙江大学出版社,2002
  • 8主席令9届第15号.中华人民共和国合同法[OL].http://www.law-lib.com/law/law-view.asp?id=475,1999-03-15.
  • 9董秋斯.翻译批评的标准和重点[A].翻译理论与翻译技巧论文集[C].北京:中国对外出版翻译公司,1985:274.
  • 10王宏志.重释“信达雅”[M].北京:东方出版中心,1999.

共引文献29

同被引文献16

引证文献3

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部