期刊文献+

以译者为主体的文化传播策略研究

下载PDF
导出
摘要 在以翻译为表现手段的文化传播行为中,译者主体的能动性会影响翻译的策略和结果,本文立足于译者主体的翻 译目的、价值观念、理解水平等方面的差异性,探究不同译本里的不同翻译策略和处理方式.
作者 张瑛
出处 《丝路视野》 2017年第32期49-49,51,共2页 The Silk Road Vision
基金 江西省高校人文社会科学研究项目名称:典籍英译对文化“软”实力构建的影响研究(项目编号:YY1221)
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献27

共引文献274

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部