期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
黄梅戏《西厢记》对元杂剧《西厢记》的继承与改造
原文传递
导出
摘要
黄梅戏《西厢记》是当代戏曲史上的典范之作,也是元杂剧《西厢记》的地域性变体。黄梅戏《西厢记》对元杂剧《西厢记》进行了富于现代意义的重构。本文将从形象改造、情节生新、语言转换三个维度阐发黄梅戏《西厢记》对元杂剧《西厢记》的继承和改造。
作者
李大博
殷璐璐
机构地区
大连外国语大学文化传播学院
出处
《四川戏剧》
北大核心
2017年第11期25-29,共5页
Sichuan Drama
关键词
《西厢记》
元杂剧
黄梅戏
改造
重构
分类号
I207.37 [文学—中国文学]
J825 [艺术—戏剧戏曲]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
3
参考文献
2
共引文献
4
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
李大博.
二人转《大西厢》对元杂剧《西厢记》的价值重构[J]
.戏剧文学,2016(3):145-151.
被引量:4
2
李谷鸣,王伟.
不落俗套 大胆创新——评黄梅戏音乐电视连续剧《西厢记》[J]
.黄梅戏艺术,1989(3):36-56.
被引量:2
二级参考文献
3
1
杨砀,杨朴.二人转与东北传统文化[M].北京:中国社会科学出版社,2015.39.
2
李小平,杨晟宇,李梦遥.
权威人格与权力感对道德思维方式的影响[J]
.心理学报,2012,44(7):964-971.
被引量:33
3
李大博.
从《西厢记》到二人转《大西厢》的审美变异[J]
.戏剧文学,2015(9):142-148.
被引量:3
共引文献
4
1
殷璐璐.
浅谈黄梅戏《西厢记》中人物形象的重塑[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2017(9):77-78.
2
张微.
从《莺莺传》、《董西厢》和“王西厢”中分析崔莺莺形象的演变[J]
.北方文学(中),2016,0(11):150-151.
3
张盛.
王实甫杂剧《西厢记》中的场景意象研究[J]
.戏剧之家,2022(32):15-17.
4
祁琪.
董《西厢》——《西厢记》——《大西厢》之“莺莺”形象流变研究[J]
.文化月刊,2022(1):162-164.
1
胡海燕.
浅谈语文的韵味教学[J]
.学语文,2017,0(6):46-46.
2
却正强.
翻译使命论:语言·文化·意识形态[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2017,30(6):121-124.
3
杜晓军.
文化语境对英汉翻译活动的影响研究[J]
.校园英语,2017,0(35):238-239.
4
王寅.
基于认知语言学的翻译过程新观[J]
.中国翻译,2017,38(6):5-10.
被引量:76
5
吴阿土.
文字题教学中的思维训练[J]
.小学教学参考(语文版),1995,0(4):29-30.
6
法国南特美术博物馆向公众开放[J]
.城市建筑,2017,0(22):127-127.
7
陈建平.
开拓戏曲史研究的新视野——读朱伟明等著《汉剧史论稿》[J]
.戏剧艺术,2017(6):126-131.
8
卢冬梅.
文化语言学维度下意象的翻译认知识解及语言转换--以《金缕衣》英译本对比分析为例[J]
.湖北函授大学学报,2017,30(22):173-175.
被引量:2
9
金昱杉.
婉转梨园剧 方寸银上音[J]
.中国收藏,2017,0(12):104-106.
10
周蕗.
文学翻译中文化误读的产生和接受[J]
.课外语文,2017,0(10):72-73.
四川戏剧
2017年 第11期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部