期刊文献+

中学语文课本中的通假字——以“人教版”高中教材为例 被引量:2

On Borrowed Characters of High School Chinese Textbook——Example of High School Textbook of Peoples’ Education Press
下载PDF
导出
摘要 人教版高中语文教材的文言文课文中有大量的通假字。通假字是用古音相同或相近的字代替本字,本字和借字在意思上没有联系。中学生对于古音几乎没有了解,因此通假字教学是中学语文教学中的重点和难点。一些通假字语文课本并没有明确指出。对课文中的通假字进行梳理,可以对教师教学和学生学习起到一定的帮助。 Classical Chinese textbooks of the Peoples' Education Press for senior high school students usually contain many borrowed characters or interchangeable words,which refers to the replacement one character by another sharing the same or similar pronunciation; however,these two characters have no connection in meaning. Due to the lack of knowledge on ancient Chinese phonology for high school students,borrowed characters teaching is a key and difficult point in Chinese teaching. Meanwhile,some Chinese textbook is not clear to point out the borrowed chacters. Therefore,it will be helpful for teachers and students to some extent by classifying the borrowed characters and enhancing the note in textbooks.
作者 欧波
机构地区 湖南文理学院
出处 《林区教学》 2017年第12期20-21,共2页 Teaching of Forestry Region
关键词 语文 文言文 通假字 Chinese classical Chinese borrowed charachers
  • 相关文献

同被引文献10

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部