摘要
《三国演义》邓罗译本的出版发行,按其时间节点,可分为三个时期:1888-1892年《中国评论》,1925-1929年别发洋行,1959年至今塔特尔公司及其他出版社。《中国评论》为邓罗译本的出版做了准备;别发洋行出版了邓罗全译本,进入西方世界;塔特尔公司出版邓罗译本产生了广泛深远的影响,参与并推动了《三国演义》世界文学经典化的过程。其他出版社也为《三国演义》的海外传播与接受贡献了力量,网络电子版的发行和亚马逊新的出版形式,强化了《三国演义》在全世界的传播与接受。
出处
《前沿》
2017年第9期108-112,共5页
Forward Position
基金
内蒙古社科规划外语专项课题"<三国演义>在英语世界的译介与研究"(2017ZWY012)
包头医学院科学研究基金项目"英语世界的<三国演义>研究"(BYJJ-YF 201786)部分研究成果