期刊文献+

关于藏汉翻译中的文化差异研究

下载PDF
导出
摘要 在当前的藏汉文化交流中,藏汉翻译起着重要的作用,这是因为在藏文化和汉文化之间存在很大的差异,只有进行翻译,才能促进藏汉文化之间的交流。藏族和汉族的生存环境、宗教信仰、生活习俗以及思维方式的不同使两族形成文化上的巨大差异。同时,藏汉翻译还需要注意的一个问题是,在翻译中需要文化的支撑,这样才不会影响翻译的效果。本文对藏汉翻译中的文化差异进行分析,以期对藏汉翻译以及藏汉文化交流提供有价值的参考。
作者 下吾羊吉
机构地区 青海民族大学
出处 《武汉冶金管理干部学院学报》 2017年第4期68-70,共3页 Journal of Wuhan Metallurgical Manager's Institute
  • 相关文献

二级参考文献10

  • 1爱德华·泰勒.原始文化[M].
  • 2季羡林.季羡林谈翻译[M]北京:当代中国出版社,2007.
  • 3许钧;穆雷.中国翻译研究[M]上海:上海外语教育出版社,2009.
  • 4何元建.生成语言学背景下的汉语语法及翻译研究[M]北京:北京大学出版社,2007.
  • 5王克非.翻译与翻译过程[M]北京:外语教学与研究出版社,2005.
  • 6许渊冲.文学与翻译[M]北京:北京大学出版社,2003.
  • 7许钧.文学翻译的理论与实践[M]南京:译林出版社,2010.
  • 8佟锦华.藏族文学研究[M]北京:中国藏学出版社,2002.
  • 9王秉钦;王颉.20世纪中国翻译思想史[M]天津:南开大学出版社,2009.
  • 10凌立.汉藏翻译理论与实践[M]成都:四川民族出版社,1998.

共引文献56

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部