期刊文献+

中西方非语言交际之体态语的差异 被引量:2

The Difference of Body Language in Nonverbal Communication between Chinese People and Western Persons
下载PDF
导出
摘要 中西内外,非语言交际活跃在各行各业和日常生活的大舞台中,它具备规范、反驳、替代、补充和反复的功能。而体态语是非语言交际的最主要方式之一,通过对比中西方,文中集中阐述了中西方人士在面部表情、身体姿势和触碰三大体态语领域的不同。由此,学生能够更加准确地识别体态语这一重要非语言交际符号,再结合自身的外语言语交际能力,做到真正与外籍人士进行有效的沟通。文章结尾处更是结合实际教学对象——护理专业学生,论述了培养其非语言交际能力对于他们在与外籍患者进行有效沟通时的重要性。 Nonverbal communicaiton whose function is to standardize,to contradict,to replace,to supplement,and to repeat is ubiquitous in all walks of life around the world. The thesis attentively elaborates the difference of body language,one of the main ways of nonverbal conunmuicaiton,between China and Western countries,such as,facial expression,posture,bodily contact. Thus,our students are able to distinguish the body language of Western people correctly,moreover,they can communicate truly and effectively with foreigners on the basis of their own foreign language communication ability. In the end,the paper mentions that as a student majoring in nursing,nonverbal communication ability is of great importance when they are intended to communicate with their foreign patients.
作者 曹莹
机构地区 上海健康医学院
出处 《教育教学论坛》 2018年第1期74-76,共3页 Education And Teaching Forum
基金 2016年度省部级上海高校青年教师培养资助计划(ZZJKYX15015)的成果之一
关键词 非语言交际 体态语 面部表情 身体姿势 触碰 nonverbal communication body language facial expression posture bodily contact
  • 相关文献

引证文献2

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部