期刊文献+

元代散曲《鹰犬从来无价》中的蒙古语词考 被引量:2

An Investigation into the Mongolian Words In Yuan Sanqu “Zhonglu·Shaobian·Tianlie”
下载PDF
导出
摘要 元代散曲《鹰犬从来无价》中有许多蒙古语词迄今未见前人考释或释有疑义。考证酥蜡酒、俺吃剌、俺亦剌、哈必、把力、五儿尺、五儿答、五鲁打、绰儿只、火拨必只等数条词语,有助于对曲文的正确理解。 There are many Mongolian words in Yuan Sanqu "Zhonglu · have never been studied while there are doubtful points in the studies. This words such as "Sualjiu ( 酥蜡酒 ) Anchila ( Shaobian· Tianlie". Some of them essay researches into the Mongolian 俺吃剌 ) Anyila ( 俺亦剌 )" "Wuerci ( 五儿尺) Wuerda ( 五儿答 ) Wuluda (五鲁打 ) " etc. , which will help people understand the verse correctly. "Habi(哈必) Bali( 把力 )" Chuoerzhi ( 绰儿只 ) Huobobizhi (火拨必只)”etc. , which will help people understand the verse correctly.
作者 胡云晖 HU Yun - hui(Baotou Local Chronicles Office, Baotou 014060)
出处 《阴山学刊》 2017年第6期30-34,共5页 Yinshan Academic Journal
关键词 元代散曲 《鹰犬从来无价》 蒙古语词 Yuan Sanqu "Zhonglu · Shaobian · Tianlie" Mongolian words
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献1

共引文献5

同被引文献65

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部