摘要
作为中国传统文化的一部分,中国武术积淀了博大的"文化载量",在"走出去"的过程中,语言作为沟通的桥梁,武术翻译是必不可少的一部分。利用Cite Space V,以中国知网(CNKI)数据库为数据源,搜集武术翻译相关的文献为调查对象,从文献年发表量、作者以及研究机构、关键词共现网络、热点时区等方面进行分析和总结,建构国内武术翻译的知识图谱,能直观地揭示其研究现状与发展方向,以及所研究领域的概况与前沿。
Being one part of the culture, Chinese wushu has rich "cultural load" accumulation. With language as the means of communication tool, wushu translation is essential in the process of "going-out". Knowledge mapping could objectively reveal its general situation and frontier, defining CNKI as data source and searching related articles ofwushu translation as studying object. Using Cite Space V to analyze annual publications, author, research institution, keyword co-appearance network, and time zone, the author of this paper intends to reveal the existing problems of wushu translation and its developing direction.
出处
《遵义师范学院学报》
2017年第6期137-141,共5页
Journal of Zunyi Normal University
基金
国家体育总局武术研究院2016年度课题(WSH2016Q017)
关键词
中国武术
翻译
知识图谱
可视化
Chinese wushu
translation
knowledge mapping
visualization