期刊文献+

黑龙江民俗翻译的策略与方法研究

Strategies and methods of folklore custom translation in Heilongjiang province
下载PDF
导出
摘要 对黑龙江民俗跨文化传播进行研究,旨在更好地抢救、保护、传承及跨文化传播黑龙江民俗文化遗产。这对加强黑龙江民俗文化的对外宣传,提高黑龙江知名度、树立黑龙江民俗文化品牌意识、促进黑龙江民俗文化资源的利用和民俗文化遗存的保护都具有重要意义。 The research on the folk-custom cross-cultural communication in Heilongjiang aims to save,protect,inherit and cross-culturally spread the folk cultural heritage of Heilongjiang.This is of great significance to strengthening the publicity of Heilongjiang folk culture,raising the visibility of Heilongjiang,establishing the awareness of Heilongjiang folk culture brand,promoting the utilization of folk culture resources and protecting the folk culture heritage in Heilongjiang.
作者 于佳颖
机构地区 黑龙江工程学院
出处 《黑龙江科学》 2017年第24期152-153,共2页 Heilongjiang Science
基金 省哲社项目"黑龙江民俗跨文化传播研究"(13B048)
关键词 黑龙江 民俗翻译 翻译技巧 Heilongjiang Folklore translation Translation skills
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献3

共引文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部