摘要
文章对先行研究及中日语言接触的初始阶段等情况进行了概述,在此基础上对史料进行梳理,找出大量与"太君"有关的用例,同时就太君的使用展开语音实验、并对日伪时期经历者进行采访求证。结果证明:中国人笔下的"太君"与日本人记述的"大人"实乃同源。"太君"即日语"大人"的音译,并附会成古汉语"太君",其使用对象并非单指日本军警宪特,从日伪初期就呈多样化趋势,并随着战争形势变化而变化,它是中华民族百年屈辱史上与民族地位密切相关的一个标志性词汇。
出处
《哈尔滨师范大学社会科学学报》
2017年第5期82-86,共5页
Journal of Social Science of Harbin Normal University
基金
2014年国家社科基金年度一般项目"日伪时期中日语言接触及影响研究"(14BYY155)
2013年黑龙江省海外学人科研资助项目"关于日伪时期的中日语言接触现象的研究"