期刊文献+

国内汪榕培典籍英译实践研究现状与展望 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 本文以研究汪榕培典籍英译实践的期刊文章、国内重要典籍翻译会议论文为研究对象,借助文献计量学方法,对汪榕培典籍英译研究的现状进行分析。笔者发现针对汪榕培英译实践的研究成果丰硕,规模持续扩大、内容不断丰富,视角和方法趋向多元。未来研究可以借助合理的研究视角和方法,关注更多汪榕培的译作,加强译者研究,对其"传神达意"翻译思想进行更系统的挖掘。
出处 《外语与翻译》 2017年第4期21-26,共6页 Foreign Languages and Translation
基金 河北省高等学校人文社会科学研究2017年度青年基金项目"社会学依托下汤显祖戏剧英译中的译者惯习研究"(项目号:SQ171187) 河北师范大学2015年度人文社会科学校内科研基金项目"汤显祖戏剧英译中国的译者惯习研究"(项目号:S2015Y12)阶段性研究成果
  • 相关文献

参考文献21

二级参考文献224

共引文献335

同被引文献47

引证文献3

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部