期刊文献+

浅论汉维翻译中文化意象的失落与错位

下载PDF
导出
摘要 每个民族由于历史发展轨道不同,经过多年的积累和沉淀形成自己独特的文化意象,这是民族内涵的重要体现。作为译者,在工作时要对文化意象予以足够的重视并做出正确处理,要认识到不同民族所存在的差异,如果处理不当会引起文化意象错位和失落。本论文对文化意象概念进行深入的研究和分析,针对汉维翻译中在文化意象中所出现的失落和错位进行讨论,对于文化意象从传递方式的角度进行了探索。
机构地区 喀什大学
出处 《山东农业工程学院学报》 2017年第6期95-97,共3页 The Journal of Shandong Agriculture and Engineering University
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献11

共引文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部