摘要
本文从对外汉语学习词典的研制和应用的角度讨论"助动词",指出英语的"助动词"和汉语的"助动词"差异很大,以至于必须坚持从汉语事实出发重新厘定其内涵,并在对三个动词分类表进行比较的基础上提出包含2大类、16小类的分类法。
This article focuses on the so-called "auxiliary verb" from the perspective of making and using learner's dictionaries of Chinese. There's a great disparity observed between English auxiliary verbs and the Chinese ones and we should reconsider the whole thing strictly based on Chinese facts. A comparison between three existing approaches leads us to a new approach which consists of two major categories and 16 sub-categories.
出处
《国际汉语教学研究》
2017年第4期47-54,共8页
Journal of International Chinese Teaching
关键词
助动词
动词分类
句本位
对外汉语学习词典
auxiliary verb
verb classes tagging
sentence-based syntax
learner's dictionary of Chinese