期刊文献+

日本近代咏史诗的三个文明世界

The Three Civilized Worlds in the History-chanting Poems in Modern Japan
原文传递
导出
摘要 日本近代咏史诗从吟咏对象看,可分为日本、中国、西洋这三个不同的文明世界。吟咏本国史者高度重视敬祖忠君的主题,突出表现在讴歌勤王英雄楠木正成的诗歌上,而将传说中建立琉球王国的舜天王、收复台湾的郑成功纳入本国史吟咏范围,高度评价侵略朝鲜的丰臣秀吉,则彰显了近代日本崇尚武力、竭力海外扩张的国家思想。吟咏中国史者儒学色彩鲜明,具有强烈的道德倾向和对人生、历史的深刻洞察力。这以角田春策的《咏史绝句》为代表,其对君臣观念、人物命运与历史境遇的思索辩证深邃,在思想境界、艺术成就上并不逊色于中国诗家。吟咏西洋史者以河口宽的《海外咏史百绝》水平最高。该诗集批判性地审视西方文化,否定了排斥异己的宗教思想、诉诸武力的国际政治理念,赞美富有创新精神的科学发明,并在评价德国首相俾斯麦之时表达了走民族道路的独立精神。日本近代咏史诗对东西方历史文化的探索蕴含了独特的情感表达和价值判断,对考察日本的国民性和东亚汉文学新气象具有重要意义。 Among the large number of history-chanting poems in modern Japan, the voluminous serial poems take up a considerable proportion and with their rich and unique connotations, are important texts for analyzing Japanese modes of action and thinking as well as their national character. In terms of the object of chanting, these modern history-chanting poems can be divided into three different civilized worlds: Japan, China and the Western world. The poems chanting Japanese history attached great importance to the theme of being loyal to the Emperor and pious to their ancestors. A significant number of serial poems of this category started by praising the great achievements of the Creator and the ancestral god, and advocated the unrivaled regime of the Emperor's ruling. They described his subjects as the descendants and the chosen people of gods so that the authority of the Emperor was asserted. Poets wholeheartedly eulogized Kusunoki Masashige, the dynasty-rescuing hero, so as to model the people into loyal warriors and obedient subjects who obeyed the king. This kind of eulogy exerted an unneglectable influence on Japan's resorting to militarism. The inclusion of Syuntenou, the fabled king who usurped the throne of the Ryukyu empire, and Zheng Chenggong, the national hero who recovered Taiwan into the category of chanting history, was a vain attempt to prove that Ryukyu and Taiwan had belonged to Japan since ancient times, and to provide a valid foundation for Japanese territorial claims. Poets at that time also praised Toyotomi Hideyoshi who had invaded Korea, highlighting the national willpower of modern Japan to worship military force and to expand its territory. The poems which chanted Chinese history had a clear Confucian tone -- strong moral inclination and a deep insight into life and history. Tsunoda Shunsaku's History-Chanting Poems in Quatrain Form is such an example. The author contemplated and amended the idea of monarch and subject, individual destiny and historical situation. These poems can rival Chinese masterpieces in depth of thought and artistic achievements. His evaluations of Zhao Pu, Li Si, Zhu Maichen, Li Longji, Li Guang, etc. are incisive and penetrating. Reprehending Li Guang's slaughter of innocent people while sympathizing with his "repeated misfortunes" at the same time, he set himself up as a shining example of democracy. Among the poems chanting the Western history, Kawaguchi Hiroshi's One Hundred Poems on Overseas History in Quatrain Form represented the highest level of artistic achievements, and played the role of introducing world history to modern Japanese people. The anthology gave an overview of the Genesis and other Western religious ideas, asserting that Western religion restrained the mind, that it deprived people of freedom of belief, and that "the rescue religion is actually a killing religion." It denounced British opium smuggling which caused great suffering to the Chinese, claiming that the British grabbed huge profits from wars, and stated frankly that "the civilized men are actually inhuman." It praised original scientific inventions, which is very different from the tradition of Chinese history-chanting poetry which seldom valued science. Moreover, it paid a high tribute to Bismarck, the German prime minister for his independent policy in politics and culture, and embodied the valuable aspiration of undertaking a road of development with national characteristics. Han poems in Japan are the derivative of Chinese literature, and is an indivisible part of Japanese literature. Its contribution to shaping the national character and to breeding modern culture cannot be overlooked. The modern history-chanting poetry of Japan is a significant part of East Asian Han literature and contains distinct emotional experiences and value judgment in its exposition of oriental and occidental cultures and histories. The study on the modem history-chanting poetry of Japan has significant implications for examining Japanese national character and East Asian han literature.
作者 高平
出处 《浙江大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2017年第6期167-180,共14页 Journal of Zhejiang University:Humanities and Social Sciences
基金 国家社会科学基金一般项目(16BZW104) 浙江省哲学社会科学重点研究基地重点项目(14JDDY02Z)
关键词 咏史诗 日本汉诗 东亚汉文学 history-chanting poem Han poems in Japan East Asian Han literature
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献10

  • 1宋祁.《新唐书》卷二百一,收入《四库全书》第276册,上海古籍出版社,1987年,第61页上.
  • 2李复.《滴水集》卷五,收入《四库全书》第1121册,上海古籍出版社,1987年,第50页下.
  • 3藤田东湖.《回天诗史》,收入《东湖全集》,博文馆,明治四十二年(1909),卷上第1页.
  • 4王嗣爽.《管天笔记》,收人吴文治编《明诗话全编》第6册,凤凰出版社,1997年,第6638页.
  • 5邵雍.《伊川击壤集》,收入《四部丛刊初编》集部第147册,商务印书馆,1919年,第134页.
  • 6惠洪.《日本五山版冷斋夜话》,收入张伯伟编校《稀见本宋人诗话四种》,江苏古籍出版社,2002年,第29页.
  • 7大橱磐溪.《宁静阁》,收入富士川英郎、松下忠、佐野正巳编《日本汉诗》第十七卷,汲古书院,1989年,第143-144页.
  • 8文天祥.《文山先生全集》,收入《四库全书》第1184册,上海古籍出版社,1987年,第808页上、下.
  • 9田边碧堂.《碧堂绝句》,收入富士川英郎、松下忠、佐野正巳编《日本汉诗》第二十卷,汲古书院,1989年,第323页.
  • 10房玄龄等.《晋书》,收入《四库全书》第255册,上海古籍出版社,1987年,第826页下.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部