期刊文献+

《报任安书》“负下未易居下流多谤议”的断句和句义

The Punctuation and Explanation of "Fu xia wei yi ju xia liu duo bang yi(负下未易居下流多谤议)”from The Reply to Ren An(《报任安书》)
下载PDF
导出
摘要 司马迁《报任安书》“负下未易居下流多谤议”句,“居”与“未易”不相属,“居”应与“下流”构成述宾短语。“负下”是“名词+方位词”结构,意为“罪负之下”。“负”“累”与“罪”“过”“愆”“咎”有同义关系。 In the sentence "fu xia wei yi ju xia liu duo bang yi (负下未易居下流多谤议)" from The Reply to Ren An (报任安书), written by Sima Qian, "j u(居)" is not combined with "weiyi(未易)", it constitutes a verb-object short phrase with "xialiu(下流)". "N+localizer" is the structure style of "fu xia(负下)", which means "zuifu zhixia (罪负之下, under the sins)". "Fu(负)" and "lei(累)" are synonymous with "zui(罪)", "guo(过)", "qian(愆)" and "jiu (咎)".
作者 潘玉坤
出处 《中国文字研究》 CSSCI 2017年第2期114-117,共4页 The Study of Chinese Characters
关键词 司马迁 负下 Sima Qian fu xia(负下) ; fu(负) lei(累)
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部