期刊文献+

学习者译文的概念功能分析-以IHaveaDream的节选文汉译为例

下载PDF
导出
摘要 以I Have a Dream的节选文及其名家汉译、学习者译文为语料,以系统语法的概念功能体系为研究框架,在探讨节选原文和名家译文如何实现概念功能最大程度一致的基础上,通过对比学习者译文与名家译文,分析学习者译文在再现原文概念功能上的得失.本研究检验了功能语言学在翻译教学中的广泛应用性和可操作性,借此希望为翻译教学提供参考借鉴.
作者 邓海丽
出处 《岭南学术研究》 2017年第4期45-50,共6页 Lingnan Academic Research
基金 广东省教育厅项目“独立学院应用型翻译人才培养模式研究”(项目编号:2015GXJK192) 东莞理工学院城市学院2015年院级“创新强校工程”项目(项目编号:2015ZLGC15).
  • 相关文献

参考文献12

二级参考文献178

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部