期刊文献+

目的论视角下东北少数民族民俗文化词汇英译

下载PDF
导出
摘要 伴随着经济的发展,旅游业也蓬勃兴起,这就要求我们对少数民族民俗词汇要翻译准确、具体、通俗。本文以弗米尔的"翻译目的论"为依据,以东北少数民族民俗词汇为语料,对翻译方法进行研究与分析。本文主要提出三种翻译方法,使少数民族民俗词汇的翻译要尽量保持原汁原味,更好地推动少数文化传播,促进跨文化交流。
作者 韩特
机构地区 东北林业大学
出处 《中国民族博览》 2017年第12期122-123,共2页 China National Exhibition
基金 大学生创新创业项目(项目编号:201710225212)
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献5

共引文献19

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部