期刊文献+

传统二十四节气与美食——插画里的风味

The 24 Solar Terms and Delicacies——Special Flavor in Illustration
原文传递
导出
摘要 中华文化源远流长,我们的传统节日大多袖二十四节气有关,二十四节气中有些节气本身就成了节目,如清明节、冬至节等。节日和节气是一个中华民族文化长期积淀的产物,也是我们民族自我认同的主要形式。在2016年底,中国的二十四节气正式被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录。 As part of the long-standing Chinese traditional culture, the 24 solar terms relate to most of the traditional festivals. Some of the solar terms become festivals, such as the Qingming Festival and the Winter Solstice Festival. Lately a group of delicacy illustrations with the theme on the 24 solar terms becomes a hit in Wechat Moments. The illustrations introduce dietary habits of solar terms to the public and draw attentions from people with health-consciousness so as to promote the inheritance of Chinese traditional culture and national styles. The "Jianghu" which is made up of delicacies of solar terms presents the most authentic Chinese flavors. The author has won the 2017 Red Dot Award: Communication Design by virtue of the illustrations.
出处 《浙江画报》 2018年第1期26-31,共6页 Zhejiang Pictorial
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部