期刊文献+

“都”和“只”的意义和用法同异之辨 被引量:11

Distinguishing the meaning and usage of dou( 都) and zhi( 只)
原文传递
导出
摘要 本文在潘海华(2006)、胡建华(2009)等相关文献的基础上,对"都"和"只"的意义和用法做了更为精细的分析;发现"都"和"只"虽然在表面意义上存在较大的差异:"都"表示"汇总概括","只"表示"限定排除";但是,在这种差异的背后却隐藏着某种相似性:它们都能引发排他性解读。本文着重探讨了"都"字句产生排他性语义的动因,以及"都"和"只"在关联对象、谓语动词的语义特征、焦点的话题化和关系从句化等方面所具有的一系列句法语义特性和限制条件;指出在表排他性的语义环境下,"都"和"只"的意义和用法既有共同点也存在差异。 On the basis of Pan(2006) and Hu(2009). this paper makes a further analysis on the words dou(都)and zhi(只). There is a significant difference between the surface meaning of dou and zhi: the former means "to gather and summarize",whereas the latter means "to limit and exclude". However, a similarity exists behind the difference: they both trigger the exclusive meaning. This paper explores the motivation of exclusive meaning of the dou sentence, mainly discussing the peculiarity and constraints of dou and zhi on the associated object, the semantic feature of predicate verb and the topicalization and relativization of focus. It is shown that,under an exclusive semantic environment, dou and zhi have both similarities and differences in terms of meaning and usage.
作者 李强 袁毓林
出处 《中国语文》 CSSCI 北大核心 2018年第1期67-84,共18页 Studies of the Chinese Language
基金 国家重点基础研究973计划项目"语言认知的神经机制"(2014CB340502)资助
关键词 “都”和“只” 排他性语义 关联对象 谓语动词 话题化 关系从句化 dou(都) zhi(只) exclusive meaning associated object predicate verb topicalization relativization
  • 相关文献

参考文献18

二级参考文献144

共引文献2363

同被引文献149

引证文献11

二级引证文献14

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部