摘要
在当今比利时、法国出版界,每当编辑近人作品,只要条件允许,往往会采用"多版兼顾"的编辑方式(即以多种版本参校,注明异同,或将不同版本并列,合为一书出版)。在中国,这种方式一般仅用于古籍整理,而极少用于近人作品的编辑(比如鲁迅、茅盾、巴金等人文集的整理)。文章简要介绍比利时、法国出版界"多版兼顾"的编辑方式,探讨形成这种编辑方式的原因,以及对于学术研究的重要意义,并举例说明针对不同文本的编辑实例,以供国内出版界参考借鉴。
出处
《编辑学刊》
CSSCI
北大核心
2018年第1期70-75,共6页