期刊文献+

《高本汉诗经注释》通假字研究

原文传递
导出
摘要 海外翻译和研究《诗经》者不下少数,高本汉注的《诗经》,更注重语言和音韵方面。书中,高氏采摭数家的批注,系统地审核各家的说法进行分析。对于《诗经》中的通假字,高氏也在分析旧说的基础上提出新解,取舍之间有一定标准。全书一共出现540组假借字,其中高氏自创的有150组。本文即通过分析《高本汉诗经注释》一书中的通假字,总结高氏取舍旧说的标准,说明高氏在《诗经》通假字考释方面的成绩和不足。
作者 刘华阳 冯蒸
出处 《汉字文化》 2017年第6期8-18,共11页 Sinogram Culture
  • 相关文献

参考文献19

二级参考文献56

共引文献40

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部